Удивительное
место на полуострове Идзу в двух часах езды от Токио. Пожалуй, нигде
больше не встретишь места, где рядом бы висели только флаги России,
Японии и США. ![]() Тем, кто не знакомился с историей русско-японских отношений, мне пересказывать события 1854-1855 годов будет тяжело. Кто помнит, тому будет интереснее. В увлекательной форме они описаны в книгах Николая Задорнова (отца современного юмориста). Если вкратце, то до середины XIX века Япония практически полностью закрылась для внешних связей, поддерживая очень ограниченную торговлю с голландцами в Хиросиме. Такая политика окукливания называлась "Сакоку". В 1854 году США и Россия одновременно снарядили экспедиции, чтобы заключить с Японией торговые договора. Американцы во главе командором Перри приплыли в Японию на четырех новейших теплоходах, и достигли желаемого, пригрозив разнести все в щепки. Российская же делегация под руководством вице-адмирала Путятина приплыла на старом фрегате (сначала "Палладе", затем "Диане"), начала в Симоде вести переговоры уже после американцев, но случилось цунами, Симоду смыло, а русским пришлось на поврежденной "Диане" плыть в сторону ближайшей безопасной бухты, Хэды, но позора избежать не удалось, корабль затонул на полпути. Поскольку американцы оказались первыми, тут плавает прогулочный теплоход стилизованный именно под один из "черных кораблей" Перри. ![]() И на канализационных люках нарисованы американские пароходы. ![]() Тем не менее, есть указатели на местный храм Тёраку-дзи, где в 1855 году Путятин подписал с японцами небезызвестный Симодский трактат, по которому граница между Россией и Японией прошла между островами Уруп и Итуруп Курильской гряды. Именно на него сейчас ссылаются японцы, требуя отдать им острова. ![]() Музей русско-японской дружбы расположен в Хэде, в Симоде же в местном музее России посвящен лишь небольшой уголок. Вот небезынтересное изображение русских оттуда, подписанное как "Оросия-дзин" (魯西亜人). Первый иероглиф 魯, "оро" имеет значение "имбецил" или "глупец". В 1877 году дипломаты уговорили-таки, чтобы Россию переименовали из "страны глупцов" в "страну рос", заменив первый иероглиф на 露, "ро". Получилось "Росия" (露西亜). После Второй мировой войны стали чаще писать слоговой азбукой катаканой: ロシア. ![]() Также в Симоде сохранились могилы трех русских моряков, погибших во время цунами 1854 года. Рядом ещё одна могила русского матроса, умершего в Симоде уже после заключения первого мирного договора, а ещё потускневшая памятная доска о посещении мемориала послом СССР. ![]() У памятников местные буддисты регулярно воскуривают ароматические палочки. После смерти матросы Поточкин, Соболев и Бакеев превратились в японских богов. И теперь, как и всякие японские боги, они очень любят деньги. ![]() Неподалёку от этих могил стоит памятный знак, где японцы впервые с американской подачи попробовали коровье молоко. До этого в Японии молока не знали. Поскольку тогда у японцев точно была непереносимость лактозы, даже боюсь представить, как вывернуло тех, кто это молоко попробовал. Сейчас японцы почти все к молоку привыкли. ![]() Ещё в Симоде можно забраться на гору и сфотографировать залив. ![]() Или сам городок. ![]() Сама по себе Симода достаточно приятна. ![]() Сохранились старые дома с местной характерной черно-белой отделкой стен. ![]() Берега красивые. ![]() ![]() Скульптуры в парке. ![]() Регион Идзу не назовешь очень уж депрессивным, но и здесь не обходится без заброшенных отелей. ![]() И заброшенных ресторанов, из которых забыли вынести горшки с растениями. ![]() Местная лавка по изготовлению гранитных надгробий выставила на витрину микки маусов. ![]() А на железнодорожной станции тупиковую призму украшает каменная жаба. ![]()
|