См. также отчет: 2013 Мацу 松 по-японски — сосна. Сима 島 — остров. Мацусима — острова с соснами. Название не обманывает. ![]() Тут в обилии и сосны. ![]() ![]() И острова. ![]() ![]() Осмотреть острова можно с теплохода, делающему небольшой круг по заливу. За каждым кораблём летает целая туча чаек, которые постоянно лезут в кадр и требуют жрать, жрать, жрать. На том же корабле специально для них продают картошку фри со вкусом креветок. Как выяснилось, чайки удивительно ловкие и наглые твари, в полете еду могут выхватить из рук. ![]() Самые ленивые садятся на поручни и ждут, пока им сам в клюв еду положишь. Пассажиры теплохода, даже самые маленькие, им в этом не отказывают. ![]() На острове Фукурадзима гайдзинов предупреждают о страшной Пчеле. ![]() Невдалеке на отливе местные пейзане собирают жемчуг и водоросли. ![]() Мост на остров Фукурадзима (платный). ![]() А это бесплатный мост на остров Одзима. Его смоет цунами в 2011 году. ![]() Оно же попортит могильные плиты в пещерках на острове. ![]() Больше всего переживаю по поводу чайного заведения Канран-тей, хотя, судя по спутнику, он не пострадал. Там подавали отличный маття, традиционную японскую сладость и вкуснейшую веточку можжевельника. ![]() В храме Дзуйгандзи стоит памятник железнодорожникам, погибшим при исполнении служебного долга. ![]() Монорельс-аттракцион. ![]()
|